Asıl Versiyonlarıyla 7 Masal

0
Asıl Versiyonlarıyla 7 Masal
Asıl Versiyonlarıyla 7 Masal

1- Pinokyo’nun Asıl Versiyonu:   

Bildiğimiz versiyonda Pinokyo artık yalan söylememesi gerektiğini öğrenir ve peri kızı onu gerçek bir çocuğa dönüştürür. Lakin asıl hikaye  de Pinokyo kötü çocuk olmayı bırakmıyor. Çekirge onu babasına karşı yalan söylememesi konusunda uyarınca ona sinirlenip kafasını parçalıyor. Evden kaçtığı bir günde polislere yakalanınca Gebetto’nun kendisini taciz ettiği yalanını uydurup babasını hapse attırıyor. İşin sonunda bütün gerçekler öğrenilince Pinokyo asılarak idam ediliyor. Bu masal çocuklara “Kötü şeyler yaparlarsa başlarına kötü şeyler gelir. “ fikrini aşılamak için yazılmış. Fakat bu masalla büyüyen ve gerçekten cinsel istismara uğrayan çocukların bu konuyu gerekli kişilere iletmekten çekineceği kesin. Ne dersiniz sizce Carlo Collodi bu masalı böyle kötü bir amaçla mı yazdı ? Hiç bir çocuk mutlu olduğu yerden kaçmaz. Pinokyo evden kaçıyorsa vardır bir sebebi der, susarım !

 

2- Külkedisi (Cindirella)’ nin Asıl Versiyonu: 

 Ahh.. Bizim merhametli, saf, iyi yürekli kül kedimiz. Ne acılar ne eziyetler gördü. E tabi ki tüm bunlar cezasız kalmamalıydı. Bildiğimiz versiyonda Cindirella kız kardeşleri ve üvey annesini affederken asıl versiyonda Cindirella tabi ki de intikamını alıyor. Ayrıca peri, balkabağı gibi şeyler de yok ve kül kedisinin babası aslında ölmüyor tüm yaşananlara seyirci kalıyor. Annesinin mezarına ektiği bir dal parçası büyüyor ve yeşeriyor. Bu ağaca yuva yapan bir güvercin Cindirella’nın tüm dileklerini yerine getiriyor. Önce onu 3 gece süsleyip püsleyip baloya yolluyor. Ayaklarını keserek Cindirella’nın ayakkabısına sığdıran kız kardeşler için prensi uyarıyor. Cindirella bulunup prensine kavuştuktan sonra düğün günü kız kardeşlerin gözleri güvercin tarafından oyuluyor. Eeee… Bunca yaptığı iyilikten sonra leziz 4 tane göz güvercinin ödülü oluyor herhalde. Üvey kız kardeşler kör dilenciler olarak sürünürken Cindirella zengin kocasıyla mutlu mesut yaşıyor.

 

 

3- Güzel Ve Çirkin’in Asıl Versiyonu:     

Ahh… Fransa! Ne romantik ülke! Ve bir o kadar sefil! Acımasız! Zalim! Gabrielle-Suzanne Barbot o dönem ki soyluların yoksul halka yaptığı zulme bir başkaldırı olarak bu makaleyi yazmış olmalı. Artık bu makaleden ne şekilde etkilendilerse bir peri masalına dönüştürmüşler. Şimdi ki versiyonda tüccar olarak anılan baba aslında bir kumarbaz ve alkoliğin tekidir. 3 oğlu ve 3 kızı vardır. Anneleri bu kumarbaz, alkolik heriften bıkmış çocukları da bırakarak kaçmıştır. Bunun üzerine 3 oğul da babaları gibi aylak olmuş. Hiç birinin doğru düzgün işi yokmuş. Böyle fakirlik içinde yaşayıp giderlerken günlerden bir gün soylu bir kont duyuru yaptırmış. Şehrin en iyi kumarbazını seçecekmiş. Kendine güvenen baba en iyi kumarbaz olduğunu kanıtlamak için yarışma günü saraya gitmiş. Sarayda ki zenginliğe tav olmuş. Yarışmada elenmesine rağmen oradan bir şeyler aşırıp evine götürmek istiyormuş. Bunun üzerine kumar partisindeki kalabalık dağılmaya başlayınca tenha yerlerde altından küçük eşyaları ceplerine doldurmaya başlamış. Evin yolunu tutarken saray muhafızlarından biri kumarbaz babanın ceplerinin dolu olduğunu fark etmiş. Baba muhafızdan kaçmaya başlamış kaçarken de birçok eşyayı cebinden düşürmüş. Yakalandığında kont eşyalarını geri almış ve düşürdüğü eşyaların da karşılığını istemiş fakat adamın bunları ödemeye gücü yokmuş. Ertesi gün idam edileceğini öğrenen baba 3 yakışıklı oğlunu ve 3 güzel kızını kontun emrine vermeyi teklif etmiş. Kont bu tekliften memnun kalmış ve kabul etmiş. Kumarbaz canını kurtardığına sevinerek oğulları ve kızlarını kontun emrine yollamış. 3 güzel kız ve 3 oğul o sarayda harcanıp gitmişler. Kontun cinsel istismarlarına maruz kalıp sapkınlıklarına malzeme olmuşlar. O dönemler de Fransa’ da ki soylular soysuzların genç kızlarını ve ya oğullarını alıkoyuyor, bir süre sonra da ellerine para sıkıştırıp evlerine yolluyorlarmış. Kral tüm bunlara göz yumarmış çünkü soylulardan gelen destek devlet hazinesi için çok önemliymiş.

 

4- Pamuk Prenses Ve Yedi Cüceler’in Asıl Versiyonu:

 Pamuk prenses! Aklımıza masum mu masum bir kızı getiriyor ki öyle de zaten. Bence onun bütün bu olanlar da hiç suçu yoktu. Nasıl olsun? Zaten  daha 7 yaşındaydı. 7 yaşındaki kızımız kötü kalpli, büyücü üvey annesi tarafından kıskanılıyor ve öldürülmesi isteniyordu. Avcı ona yaşaması için bir şans verdi ama pekte yaşadığı söylenemez. Orman da yolunu tutan pamuk prensesimiz bir ev bulmuş ve oraya sığınmıştı. Bir yemek masası ve üzerinde 7 tabak yemek. Bu tabaklar 7 cüceye aitti. Her bir cüce cennete giden yolda arınılması gereken 7 ölümcül günahtan birini temsil ediyordu ki isimleri Öfke, Açgözlülük, Kıskançlık, Oburluk, Şehvet, Gurur, Tembellik idi. Kızımız 7 tabaktan birer kaşık alıyor ve 7 günahın tadına varıyor. Bunun hazzıyla yataklardan 7. sinde uyuya kalıyor. Eve gelen cüceler Pamuk’un yemek ve temizlik yapması durumunda burada kalmasına izin veriyorlar. Ve onu koruyacaklarına söz veriyorlar.  Biraz zaman sonra cücelerden 4 tanesi altın bir gerdanlık tasarlayıp bunu Pamuk’a gösteriyorlar. Pamuk bu gerdanlığı çok beğeniyor. Cücelerde kendileriyle bir gece geçirmesi karşılığında bu gerdanlığı Pamuk’a veriyor. Ve olanlar oluyor kötü kraliçe 3 kere cücelerin evini buluyor ve prensesi öldürmeye çalışıyor. 3. sünde zehirli elmayla onu derin bir uykuya yatırıyor. Onu bu halde gören nekrofilli prens cücelerden pamuk prensesi istiyor. Belli bir para karşılığında pamuk prensesi alıyor. Malum olaydan dolayı sallanan pamuk prensesin ağzından zehirli elma parçası düşüyor ve pamuk prenses uyanıyor. Bu arada cüceler kötü kraliçeyi kızgın demir ayakkabılar giydirerek kor üzerinde ölene kadar dans etmeye zorluyorlar.

      Bu hikaye zengin bir banker olan Rudi Voller’in kendisini tatmin edebilmesi için yazılmış pornografik bir yazımdır. Lakin Voller bu sapkınlıklarını çocuklara da bulaştırmak istiyor olacak ki bu hikayeyi Grimm Kardeşler’e fazla bozmadan bir masala çevirttirmiş.

 

5- Kırmızı Başlıklı Kız’ın Asıl Versiyonu:

     Kırmızı başlıklı kız orjinalinde de aynıdır aslında. Sadece sonu farklı… Masalın sonunda ne büyükanne var ne de avcı. Zaten kız daha büyükannesinin evine varamadan kendini kurdun midesinde buluyor. Avcının kurdu yakalayıp karnından kırmızı başlıklı kızı kurtarması çocukları avutabilme amacıyla yazılmış sahte ama mutlu bir sondur. Burada da çok korkunç bir şekilde çocuklara yabancılarla sohbet edilmemesi gerektiği dersi verilmiş.

 

 

6- Hansel Ve Gretel’in Asıl Versiyonu:

Hansel ve Gretel aslında Yahudi çocuklarıdır. Ama zalim Naziler Yahudi olduklarını anlamasınlar diye isimleri değişmiştir. Babası ve üvey annesi onları Nazi askerlerinden korumak amacıyla güvenli bir yer bulabilmeleri için onları ormana bırakmıştır. Ormanda tek başlarına dolaşırlarken Magda adında tuhaf bir kadınla karşılaşırlar. Magda Hansel ve Gretel’in yeni isimlerini koymuş ve onlara eski isimlerini unutturmuştur. SS subayları geldiğinde onları akrabası olarak tanıtıyormuş. Hatta onlar için ekmek alabilmek amacıyla onlara karne bile çıkartmış. Gretel Magda’nın onu tehlikeye karşın uyarmasına rağmen ormanda sık sık gezintilere çıkıyormuş ve ne yazık ki günün birinde ormanda iki adamın tecavüzüne uğramış. Bunun üzerine aklını yitiren ablasına Hansel çok üzülmüş. Ve artık ablasının onu değil, onun ablasını koruması gerektiğini anlamış. Nazi askerleri Polonya’dan çekilmeye başlayınca Hansel Gretel’i de alarak şehre gitmeye karar vermiş. Ailesini bulmak istiyormuş. Şehirdeki savaş ortamını görünce Gretel’in aklı yerine gelmeye başlar, artık onunda tek amacı ailesini bulmaktır. Hikayenin sonunda Hansel ve Gretel babalarını bulur ve babalarının kulaklarına fısıldadıkları gerçek isimlerini hatırlarlar. Ama üvey anneleri savaşta hayatını kaybetmiştir. Bu arada cadılıkla suçlanıyor olacak ki Magda’da gaz odasında yakılmış. Ve külleri her tarafa yayılmış. Küllerinin düştüğü her yerde sevgi yeşeriyormuş.

 

7- Fareli Köyün Kavalcısı’nın Asıl Versiyonu:

      1300 lü yıllar da  Avrupalı’lar hem farelerden hem de cadılardan kurtulmaya çalışıyormuş. Fareli köyün kavalcısı bu dönemlerde ortaya çıkmış gerçek olduğu iddia edilen bir masaldır. Kavalcı aslında para değil direk köylülerden çocuklarını vermesini istiyor. Köylüler kavalcının ciddi olmadığını düşünür. Ayrıca farelerden yayılabilecek vebadan korktukları için hemen teklifi kabul ediyorlar. Kavalcı fareleri köyden uzaklaştırdıktan sonra köylülerden gerçekten de çocukları istiyor. Elbette ki köylüler bu teklifi kabul etmiyor. Ve kavalcı fareler de kullandığı tekniği çocukların üzerinde de kullanarak köyden 130 çocuğu ormana götürüyor ve orada öldürüyor. Daha sonra köylüler sanırım kendi suçlarını örtmek amacıyla bu masalı uyduruyor. Yıllar sonra bu hikayeyi hiç duymamış birkaç medyum orada 150 ye  yakın çocuk cesedi olduğunu söylüyor ve bir çukurda yapılan kazı çalışmalarında orada gerçekten de çocuk iskeletleri ortaya çıkıyor.

 

      Görüyorsunuz ki şeytan yüzyıllardır işbaşında. Subliminal mesajlar masallarda bile yüzyıllardır beynimize işlenmiş. Masalları okumadan önce çocuklarımızın psikolojisini ne şekilde etkiler iyice araştırmalıyız. Ona göre değiştirip o şekilde çocuklarımıza sunum yapmalıyız. Ve ne olursa olsun , şeytan kulağımıza ne fısıldarsa fısıldasın, neyi beynimize işlerlerse işlesinler insanoğlu nefsine sahip çıkabilen iradeli bir varlıktır.

Share

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here